Traição a Rosalia de Castro

150Cantares1No dia de hoje, 24 de fevereiro, coincidindo com o Dia de Rosalia de Castro, foi publicado o livro digital 150 Cantares para Rosalía de Castro, uma iniciativa de Suso Díaz em que tive a honra de participar com mais uma traição, que agora aqui publicito numa nova versão galego-portuguesa conforme à edição de Cantares galegos da Academia Galega da Língua Portuguesa. O livro pode-se descarregar desde a página da Fundación Rosalía de Castro, que desde já alberga esta obra coletiva. A publicação, que ia ser apresentada publicamente na Casa de Rosalía de Castro no próximo sábado 7 de março, ás 18 hs, fica adiada sem data devido a causas pessoais.

Traição a Rosalia de Castro

Ai, se não me levais pronto, bafos
demoníacos, airinhos da minha terra;
se não me levais, airinhos
e alentos sepulcrais onde o mar
se esgota e a terra se queima,
nem demos lindos nem anjos banais
quiçá já não me conheçam.
Que a ledice que comigo medra,
que a febre que de mim come,
uma faz com que sobre o monte voe,
outra vai-me consumindo lenta.
E no meu coraçãozinho
que amores e maldições acolhe,
uma libera-me nas asas do vento,
outra também traidora se ceiva.

Nota: Em itálico figuram os versos originais de Rosalia de Castro.
Share

'As escollas electivas', ou a divulgación colectiva da poesía

«[…] Hai 100 anos que naceu o poeta celanovés Celso Emilio Ferreiro e, nesta data tan sinalada, nace esta iniciativa poética As escollas electivas, coa idea de xunguir aos poetas contemporáneos de Galicia.

As escollas electivas é unha inciativa privada, inspirada noutros proxectos similares (que puxo en marcha o arxentino Alejandro Méndez), e que teñen como único fin amosar a poesía dos autores vivos galegos.

A Suso Díaz e Maripaz Paz, como contribuintes a este proxecto, móvenos o interese que temos pola poesía, e cremos que este é un bo medio para defundir a poética que se está a escribir no país, coa idea de que sexa divulgada e coñecidos os seus autores. É a nosa humilde aportación en prol da lingua, que é o horizonte que nos move, e o vieiro que non queremos perder como seña da identidade do noso pobo.

«Mais o lume que alampea / xamais o veredes morto».

[…] O único xeito de aparecer neste caderno é ter sido mencionado por outro/a poeta. De ser o caso, ponte en contacto con nós no correo: asescollaselectivas@gmail.com. Tamén agradecemos que os autores nos faciliten algún enderezo dos/as escollidos/as por eles/as, para establecer comunicación e ir enchendo este espazo.

Este caderno medra contigo, coas túas achegas, e é unha obra en permanente construcción.
[…] Criterios para participar deste espazo

Os poetas para seren incluídos terán:

Que ser proposto/a por outro/a poeta.
Escribir poesía en lingua galega, independientemente do lugar de residencia ou da nacionalidade.
Nomear alomenos a outro/a poeta, ata un máximo de dez […]»

Share