Teresa Barro: «Un galego ríxido e acartoado, como unha tradución mal feita do castelán»
Trecho do artigo “A historia do galego”, de Teresa Barro, publicado no seu blogue pessoal Desde Albión para Galiza em 23 de novembro de 2016.
Trecho do artigo “A historia do galego”, de Teresa Barro, publicado no seu blogue pessoal Desde Albión para Galiza em 23 de novembro de 2016.
Encontro de poetas em Terra de Outes 2016
Artigo sobre a língua materna.
Foi unha honra participar neste documental producido por Rinoceronte Editora acerca da perda da lingua materna que sofren os nenos galegofalantes, vista dende a óptica dos seus pais.
Poema de Alfredo Ferreiro.
«Próxima estação: galego-português é uma proposta de viagem para o nosso idioma onde mais do que nunca trasladar-se implica transformar-se. Uma viagem à procura do galego-português é comprovar que temos uma língua com a que podemos deslocar-nos miles de quilómetros por terra, mar e ar, por barco, bicicleta ou zepelim a Pernambuco, Rio de Janeiro, Porto, Luanda, Dili, Fonsagrada e Read more
Con sumo pesar recibimos para a súa divulgación este manifesto, en que os nosos editores se queixan do desamparo que o goberno actual dedica a un dos baluartes da nosa industria cultural. Non me cansarei de afirmar que o que pretende esta oportunista desatención orzamentaria é derrubar a construción de identidade cultural que con tanto esforzo construímos nos últimos trinta Read more
Your browser does not support iframes.
Como podedes imaxinar, está sempre baleira. Mais a quen lle doerá máis a soidade? Ao cartaz cariñoso que chama polos nenos ou ao cartaz que prohíbe xogar?
Porque os tempos que corren precisan de apoios concretos: